Adrián Barba publica versión en español de “Oy Oy Oy” en YouTube

Adrián Barba, intérprete mexicano que prestó su voz para materializar memorables temas musicales de dibujos animados para el público latinoamericano a finales de los 90’s, confirmó de manera oficial su pasada participación como solista en una de las adaptaciones al español de composiciones originales de BanYa, concebidas durante la primera mitad de la última década.

A través de su canal oficial de YouTube, Barba publicó un lyric video de previa circulación en el sitio, cuya melodía corresponde a “Oy Oy Oy” de BanYa adaptada al español, interpretada por sí mismo. En notas complementarias, el intérprete reveló haber olvidado la grabación del tema, la cual, menciona, tuvo lugar en algún punto de 2002.

Dada la incorporación de las versiones en español de los temas clásicos de BanYa “Oh! Rosa” y “First Love” a Pump It Up Exceed, adaptadas por Spink.!, se colige que esta interpretación también pudo haber formado parte de la banda sonora de la primer entrega de la saga X, clasificándose como tema cancelado al ignorarse la tangibilidad de su situación.

Adrián Barba es principalmente conocido por haber interpretado los temas de anime para la televisión latinoamericana, “El Poder Nuestro Es” y “Ángeles Fuimos” de ‘Dragon Ball Z’ y el tema de apertura de ‘Slam Dunk’, así como también por su colaboración vocal ambos soundtracks de los largometrajes de Disney ‘El Jorobado de Notre Dame’ como Quasimodo, aunados a la segunda entrega de ‘Tarzán’.

Acerca de Omikron

Editor y fundador de FIRE GAME. Desde 2009, he cubierto temas sobre Pump It Up, incluyendo noticias oficiales, novedades musicales e investigaciones especiales para la comunidad. Con una formación en Ingeniería en Telemática por la Universidad de Colima, busco aportar un enfoque informativo y detallado en cada publicación.

Ver todas las entradas de Omikron →

Un comentario en "Adrián Barba publica versión en español de “Oy Oy Oy” en YouTube"

  1. Me acuerdo que en el segundo nacional esta cancion fue interpretada con todo y un performance montado.
    Siendo sinceros me quedo con las versiones de Oh Rosa ¡ y First Love en español, Oy Oy Oy nunca fue de mi agrado, me gusta mas la version original.
    Saludos nwn/

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *